【変換】

f:id:mikazaburaw:20200107054956j:image

福袋で
水回りの製品を買いました

水回りの製品に
ついて回るのが
混合水栓の変換

国際規格の
G1/2というサイズに
一致しないサイズが多い

今回は
T〇〇O製の混合水栓に
合うような変換を求めて
ホームセンターへ

いろいろ探し回ったけど、
変換のみ単体では売ってない…

何かと相談させてもらってる
勉強中の占い師さんに相談したら
即解決w
無事に着きました

変換したおかげで
水栓とホースが
無事に仲良くなりました
.
.
こんな日常も
捉え方を変えると
これも1つの
抽象度が上がった形
そんな風にも思います

帰納するとでも言いますかw

演繹した(抽象度を下げた)結果が
サイズの多さなのならば
国際規格に統一できない
各メーカーでの理由がある

なんでなのかなと
気になって調べたけど
Googleさんに明確な回答は
見つけられませんでした

昔からの構造を残してる部品がある
とか
国際規格に日本が沿う前の設計品が多い
とか
たんなる顧客の確保なのか

いろいろ考えちゃいます

こんなこと考える人は
あまりいないかもしれませんがw

あ、今回の記事で
書きたかったことは

人の言葉も
変換1つで
伝わり方が
違う

変換って大事だね

広い意味のものを
咀嚼するって
大事だなぁ

と言うことでした

長々とすみません

最後までお読みいただき
ありがとうございました
.
.